Translator

Partícula wa[は] e desu[です]

Olá queridos alunos! Como estão?
Mais um post de gramática, bem básico :)
 
Apesar do "は" se escrever HA, se lê "WA". Ele sempre é colocado após o sujeito para informar sobre o sujeito. E não tem tradução para o nosso português.
Ex: わたし かわいい です。(かわいい = bonito(a))
Então Eu = bonito.


です
Corresponde ao verbo SER ou ESTAR e presente no final de uma oração.
É comum os japoneses omitirem o e o です , porém o significado é entendido normalmente por eles mas de forma informal. Assim o です deixa a oração mais 'completa', mais polida.

Próximo post irei falar mais um pouquinho sobre o です (desu)
Beijos e até mais!
Sensei Takahashi

2 comentários:

  1. Ola Sensei estou seguindo seu blog e vou tentar aprender japonês . Abraços Joao batista do blog http://rottweilerumcaopanheiro.blogspot.com.br/

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Que bom João! Quaisquer dúvidas estarei aqui para ajudar nos seus estudos.
      Até mais ;)

      Excluir